(C95) [Mukuton Kyouju to Soratobu Potato. (Muku)] Nio-san wa Amaetai. | 妮欧想要撒娇。 (Granblue Fantasy) [Chinese] [夏姬霸汉化组]
别名:ニオさんは甘えたい。
作者:muku
状态:已完结
类别:单本H漫
更新时间:2022-08-05
热度:0
标签:
单女
萝莉控
丝袜
单男
精灵
sole female
lolicon
stockings
sole male
elf
原作:Nio-san wa Amaetai. | 妮欧想要撒娇。。标题:(C95) [むくトン教授と空飛ぶポテト。 (むく)] ニオさんは甘えたい。 (グランブルーファンタジー) [中国翻訳]
阅读排行
「要被老公的下屬弄到高潮了…」無法抵抗快感襲來的外遇妻子 [桂あいり] 「夫の部下にイかされちゃう…」
敘述:【含着个人汉化】【禁漫漢
评分:
[恶犬小姐姐] Gray Wrapped - (43P)
Sexy girl in Gr
评分:
人生第1季+第2季(完結)
敘述:人生的意义是什么呢?
评分:
[零星漢化組][岬ゆきひろ] 痴感エクスプレス
敘述:
评分:
[禁漫漢化組] 有栖川煉其實是女生對吧。[浅月のりと] 有栖川煉ってホントは女なんだよね。
敘述:「拜…拜託不要說出去。我
评分:
[FFC] 寝取りエステで、今夜、妻が…。
敘述:「不行…我不想…再高潮」
评分:
无限接近爱人的朋友 [椋蔵] ラレフレ [中国翻訳]
敘述:15~ [禁漫漢化組]
评分:
[PDL潘多拉] 鉑金刊 No.051- (53P)
Sexy girl naked
评分:
[ユウキHB] 乗馬女子の騎乗位はエロすぎて発射不可避! | 騎馬的女孩好想被她騎!
敘述:
评分:
火影忍傳系列
敘述:
评分:
[小蔡头喵喵喵] 露臉福利 -(32P)
Sexy pussy cat
评分:
魔性のチン〇を持つ少年
敘述:EX才是本篇(誤
评分:
私密處洗淨屋的工作 和單戀的他在女湯裡 [トヨ] アソコ洗い屋のお仕事〜片想い中のアイツと女湯で〜
敘述:明明只是敏感的私密處被起
评分:
[トロ太郎]身体で償えってことですか…?~初エッチは盗みに入ったボロアパート
敘述:
评分:
[Rip@Lip (水原優)] 隣の泥酔妻 [中国翻訳] [DL版]
原作:原创
评分:
[綾乃るみ] 女子大サークルSEX調教~合宿中に、何度もイカされ続けて…
敘述:色情運動短褲,斗真的後宮
评分:
搖搖置物櫃內有JK!? [夏生] 揺れるロッカーJK入り!?※シてるとこなんで開けないでください
敘述:「不要在這種地方發情啊…
评分:
[有喵醬] 有喵的小夜燈 - (34P)
School girl at
评分:
[十色] あなたの夫、寝取ってます。〜深夜のエステでぬるぬる挿入
敘述:我要你深深地…沉迷在我身
评分:
[戸ヶ里憐] 幼馴染にイかされるなんて…!同居初日に喧嘩エッチ
敘述:开始独立自主的第一天,遇
评分:
最新更新
[Misaki (Gennsui)] Kokugo Sansuu Rika Huuzoku [Chinese] [不可视汉化]
原作:Kokugo Sansu
评分:
[Uchuusen Shoujigou (Shouji Nigou)] Hirowareta Onnanoko to Oji-san no Hanashi [Chinese]
原作:Hirowareta O
评分:
[Koniro Drops (Morishima Kon)] Boku to Shoten no Onee-san [Chinese] [空気系☆漢化] [Digital]
原作:Boku to Shot
评分:
[Eromazun (Ma-kurou)] Shinomiya Kaguya o Goukan Shitai 2 (Kaguya-sama wa Kokurasetai) [Chinese] [不咕鸟汉化组]
原作:Shinomiya Ka
评分:
[Wasabi Mochi (Momosawa)] Keqing-chan ga Buka o Shigoki Makuru Hon (Genshin Impact) [Chinese] [山樱汉化]
原作:Keqing-chan
评分:
[Digital Lover (Nakajima Yuka)] Hitozuma Osananajimi to Hitonatsu no Dekigoto 3 DLO-14 [Chinese] [翻车汉化组]
原作:Hitozuma Osa
评分:
[chin] Muchimuchi Mama Bun Tori Daisakusen (COMIC HOTMiLK Koime Vol. 24) [Chinese] [不咕鸟汉化组] [Digital]
原作:Muchimuchi M
评分:
[Pochi-Goya. (Pochi.)] Ane Naru Mono 11 [Chinese] [不咕鸟汉化组] [Digital]
原作:Ane Naru Mon
评分:
[Jack to Nicholson (NoriPachi)] JK Bonyuu Saimin-bu. [Chinese] [基德漢化組] [Digital]
原作:JK Bonyuu Sa
评分:
[Fukuyama Naoto] Hypnosis heaven Ch. 1 | 催眠天国 第一话 (COMIC BAVEL 2020-06) [Chinese] [原来如此万能事务所汉化组] [Digital]
原作:Hypnosis hea
评分:
相关推荐
(C95) [Mukuton Kyouju to Soratobu Potato. (Muku)] Nio-san wa Amaetai. | 妮欧想要撒娇。 (Granblue Fantasy) [Chinese] [夏姬霸汉化组]
原作:Nio-san wa Amaetai. | 妮欧想要撒娇。。标题:(C95) [むくトン教授と空飛ぶポテト。 (むく)] ニオさんは甘えたい。 (グランブルーファンタジー) [中国翻訳]
[inomaru] I sekai furin ~ maō tōbatsu kara jū-nen, tsuma to wa resu no moto yūsha to, otto o nakushita on'na senshi ~ 2[Chinese] [個人漢化]
原作:[inomaru] I sekai furin ~ maō tōbatsu kara jū-nen, tsuma to wa resu no moto yūsha to, otto o nakushita on'na senshi ~ 2[Chinese] [個人漢化]。标题:[いのまる] 異世界不倫~魔王討伐から十年、妻とはレスの元勇者と、夫を亡くした女戦士~ 2 [中国翻訳]
[Aizawa Miki] Iki mo tsukenai kyūkyoku no yuetsu —— itoshī kyūketsuki ni kizama reru shoyū shirushi! | 不能喘息的究極愉悅——被所愛的吸血鬼刻上的所有物記號! (Jingai no genkai sekkusu ga sugoi… i tte mo sosoga re koshi kudake 1) [Chinese] [莉赛特汉化组]
原作:Iki mo tsukenai kyūkyoku no yuetsu —— itoshī kyūketsuki ni kizama reru shoyū shirushi! | 不能喘息的究極愉悅——被所愛的吸血鬼刻上的所有物記號!。标题:[藍沢ミキ] 息もつけない究極の愉悦——愛しい吸血鬼に刻まれる所有印!(人外の限界セックスが凄い…イっても注がれ腰くだけ 1巻) [中国翻訳]
[Fräulein (Yamato Akami, Sakucchi)] Murasaki Shikibu to Yomu Hontou ni Kimochi no Ii Sex - "True SEX to feel so nice" Reading with Lady Murasaki (Fate/Grand Order) [Chinese] [黎欧×新桥月白日语社] [Digital]
原作:Murasaki Shikibu to Yomu Hontou ni Kimochi no Ii Sex - "True SEX to feel so nice" Reading with Lady Murasaki。标题:[Fräulein (大和あかみ、さくっち)] 紫式部と読む本当に気持ちのいいセックス (Fate/Grand Order) [中国翻訳] [DL版]
[Harapeko Teishoku (Sueyuu)] Otaku ni Yasashī Gyaru to Icharabu Suru Hanashi | 和對阿宅溫柔的辣妹你儂我儂的故事 [Chinese] [漢化組漢化組×我尻故我在] [Digital]
原作:Otaku ni Yasashī Gyaru to Icharabu Suru Hanashi | 和對阿宅溫柔的辣妹你儂我儂的故事。标题:[はらぺこ定食 (すえゆう)] オタクに優しいギャルとイチャラブする話 [中国翻訳] [DL版]
(C91) [PONDEMIX (Yukiguni Omaru, yaeto)] ~FGO-MIX~ Scáthach (Fate/Grand Order) [Chinese] [瓜皮汉化]
原作:Scáthach。标题:(C91) [PONDEMIX (雪國おまる、yaeto)] ~FGO-MIX~ Scáthach (Fate/Grand Order) [中国翻訳]
(C93) [Snake foot (Ura Ichiko)] Hitozuma ni natta Yuusha Ranko (24) ga Maou ni Yarashii Koto Sareru Hon (THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS) [Chinese] [夏姬霸汉化组]
原作:(C93) [Snake foot (Ura Ichiko)] Hitozuma ni natta Yuusha Ranko (24) ga Maou ni Yarashii Koto Sareru Hon (THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS) [Chinese] [夏姬霸汉化组]。标题:(C93) [Snake foot (裏一子)] 人妻になった勇者ランコ(24)が魔王にやらしいコトされる本 (アイドルマスター シンデレラガールズ) [中国翻訳]
[Ankoman] Myserious Heroine XX, masutā no shiranai ma ni bitchi kasuru no maki (Fate/Grand Order) [Chinese] [新桥月白日语社]
原作:Myserious Heroine XX, masutā no shiranai ma ni bitchi kasuru no maki。标题:[あんこまん] Myserious Heroine XX, masutā no shiranai ma ni bitchi kasuru no maki(Fate/Grand Order) [中国翻訳]
(Cyket) [STANKY (yozo)] GRANBLUE FUZOKU FANTASY (Granblue Fantasy) [Chinese] [无毒汉化组]
原作:GRANBLUE FUZOKU FANTASY。标题:(さいけっと) [STANKY (yozo)] GRANBLUE FUZOKU FANTASY (グランブルーファンタジー) [中国翻訳]
(C94) [Fräulein (Yamato Akami, Sakucchi)] Boshi no Chigiri (Fate/Grand Order) [Chinese] [黎欧×新桥月白日语社]
原作:Boshi no Chigiri。标题:(C94) [Fräulein (大和あかみ、さくっち)] 母子の契り (Fate/Grand Order) [中国翻訳]
(C97) [cocon! (Otone)] Ryo-san ni Ippai Amaechau! | 制作人小撒娇 (THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS) [Chinese] [K记翻译]
原作:Ryo-san ni Ippai Amaechau! | 制作人小撒娇。标题:(C97) [cocon! (音音)] 涼さんにいっぱい甘えちゃう! (アイドルマスター シンデレラガールズ) [中国翻訳]
[Haji] Itazurakko no Amaekata | 恶作剧小妹的撒娇 (COMIC Anthurium 2020-03) [Chinese] [暴碧汉化组] [Digital]
原作:Itazurakko no Amaekata | 恶作剧小妹的撒娇。标题:[恥] いたずらっ娘の甘えかた (COMIC アンスリウム 2020年3月号) [中国翻訳] [DL版]
[Megami complex (Kätzchen)] Hokorashiki Goshujin-sama e no Maid Houshi (Azur Lane) [Chinese] [猫在汉化] [Decensored] [Digital]
原作:Hokorashiki Goshujin-sama e no Maid Houshi。标题:[女神complex (Kätzchen)] 誇らしきご主人様へのメイド奉仕 (アズールレーン) [中国翻訳] [無修正] [DL版]
(C95) [Hitsujiniku (Lamb)] Hoka no Kanja-san ni wa Naisho da yo? | 对其他的患者们要保密哟? (Natori Sana) [Chinese] [夏姬霸汉化组]
原作:Hoka no Kanja-san ni wa Naisho da yo? | 对其他的患者们要保密哟?。标题:(C95) [ひつじにく (らむ)] ほかの患者さんには内緒だよ? (名取さな) [中国翻訳]
(SC2016 Winter) [Jet-Black Baselarde (Kuno Touya)] GARDEN NIGHT (Fate/Grand Order) [Chinese] [夏姬霸汉化组]
原作:GARDEN NIGHT。标题:(サンクリ2016 Winter) [漆黒のバゼラード (九野十弥)] GARDEN NIGHT (Fate/Grand Order) [中国翻訳]
(C95) [Mamekura (Mamezou)] IORIX SLEEPING? IDOL (THE IDOLM@STER) [Chinese] [夏姬霸汉化组]
原作:IORIX SLEEPING? IDOL。标题:(C95) [豆蔵 (まめぞう)] IORIX SLEEPING? IDOL (アイドルマスター) [中国翻訳]
(COMIC1☆14) [Ryuukakusan Nodoame (Gokubuto Mayuge)] Tsumugi Make Heroine Move!! (Princess Connect! Re:Dive) [Chinese] [夏姬霸汉化组]
原作:Tsumugi Make Heroine Move!!。标题:(COMIC1☆14) [りゅうかくさんのどあめ (極太眉毛)] ツムギ負けヒロインムーヴ!! (プリンセスコネクト!Re:Dive) [中国翻訳]
(C90) [STUDIO TIAMAT (TANABE)] BREAK BLUE LUST BULLET (BLAZBLUE) [Chinese] [無邪気漢化組]
原作:BREAK BLUE LUST BULLET。标题:(C90) [STUDIO TIAMAT (TANABE)] BREAK BLUE LUST BULLET (ブレイブルー) [中国翻訳]
(C94) [OVing (Obui)] Hentai TS Wrestler Gran - Hentai TS Luchador Gran-chan (Granblue Fantasy) [Chinese] [不咕鸟汉化组]
原作:(C94) [OVing (Obui)] Hentai TS Wrestler Gran - Hentai TS Luchador Gran-chan (Granblue Fantasy) [Chinese] [不咕鸟汉化组]。标题:(C94) [OVing (おぶい)] 変態TSレスラーグラン (グランブルーファンタジー) [中国翻訳]
[GUILTY HEARTS (FLO)] BLUE EYES BLUE (Onii-chan dakedo Ai sae Areba Kankeinai yo ne) [Chinese] [靴下汉化组] [Digital]
原作:BLUE EYES BLUE。标题:[GUILTY HEARTS (FLO)] BLUE EYES BLUE (お兄ちゃんだけど愛さえあれば関係ないよねっ) [中国翻訳] [DL版]
[Petapan (Akino Sora)] Isekai Kita no de Mahou o Sukebe na Koto ni Riyou Shiyou to Omou II [Chinese] [嗶咔嗶咔漢化組] [Digital]
原作:Isekai Kita no de Mahou o Sukebe na Koto ni Riyou Shiyou to Omou II。标题:[ぺたパン (あきのそら)] 異世界来たので魔法をスケベな事に利用しようと思うII [中国翻訳] [DL版]
(C91) [Athome Shuka (Takunomi)] Enjo Kouhai [Chinese] [嗶咔嗶咔漢化組]
原作:Enjo Kouhai。标题:(C91) [アットホーム酒家 (たくのみ)] 援助交配 [中国翻訳]
[Mda Starou] Dorei Erimia (COMIC BAVEL 2017-06) [Chinese] [又騷又黑肉漢化姐] [Digital]
原作:Dorei Erimia。标题:[MだSたろう] 奴隷エリミア (COMIC BAVEL 2017年6月号) [中国翻訳] [DL版]
[Yuunabe Shinkouchuu (Tanabe Kyou)] Koukotsu no Kishi ~Elfina~ [Chinese] [雪花喵喵熱到勃起俄文漢化組] [Digital]
原作:Koukotsu no Kishi。标题:[夕鍋進行中 (田辺京)] 恍惚の騎士~Elfina~ [中国翻訳] [DL版]
[Petapan (Akino Sora)] Isekai Kita no de Mahou o Sukebe na Koto ni Riyou Shiyou to Omou II [Chinese] [一色漢化組] [Digital]
原作:Isekai Kita no de Mahou o Sukebe na Koto ni Riyou Shiyou to Omou II。标题:[ぺたパン (あきのそら)] 異世界来たので魔法をスケベな事に利用しようと思うII [中国翻訳] [DL版]
[Twilight Road (Tomo)] Maid Kokkoro-chan to Connect shitai!! (Princess Connect! Re:Dive) [Chinese] [绅士仓库汉化]
原作:Maid Kokkoro-chan to Connect shitai!!。标题:[Twilight Road (ともー)] メイドコッコロちゃんとコネクトしたいっ!! (プリンセスコネクト!Re:Dive) [中国翻訳]
(C97) [spellcaster. (Sattol)] Aruji-sama (Princess Connect! Re:Dive) [Chinese] [无毒汉化组]
原作:Aruji-sama。标题:(C97) [spellcaster. (さっとる)] アルジサマ (プリンセスコネクト!Re:Dive) [中国翻訳]
[Noise] Isekai de Loli Elf Tasuketara Kou Natta Ep.100 (Oppai, Futomomo, Sokoni Short Pants) [Chinese] [NiaChan个人汉化] [Digital]
原作:Isekai de Loli Elf Tasuketara Kou Natta Ep.100。标题:[Noise] 異世界でロリエルフ助けたらこうなったEp.100 (おっぱい、ふともも、そこにショートパンツ) [中国翻訳] [DL版]
(C94) [Area14 (Kasei)] Dark Elf no Himegimi to Ichakorax [Chinese] [胸垫汉化组]
原作:Dark Elf no Himegimi to Ichakorax。标题:(C94) [エリア14 (かせい)] ダークエルフの姫君といちゃこらックス [中国翻訳]
[Takaoka Motofumi] Elf no Kankei (COMIC LO 2018-10) [Chinese] [Digital]
原作:Elf no Kankei。标题:[高岡基文] えるふの奸計 (COMIC LO 2018年10月号) [中国翻訳] [DL版]
(C95) [Mukuton Kyouju to Soratobu Potato. (Muku)] Nio-san wa Amaetai. | 妮欧想要撒娇。 (Granblue Fantasy) [Chinese] [夏姬霸汉化组]网友评论
请您文明上网,理性发言,注意文明用语